Oí al Mensajero de Dios -la paz y las bendiciones de Dios sean con él-, diciendo:

«Quien de vosotros vea una mala acción, que la cambie con su mano, si no pudiera con su lengua, y si no pudiera, entonces en su corazón, y esto es lo más débil de la fe».

Lo transmitió Muslim.




*****


99 nombres de Allah

Islam y Musulmanes de Costa Rica

¿Qué piensas del Islam?

martes, 28 de febrero de 2012

Historia y "moral" de la limpieza étnica en Palestina.




El proceso de construcción de la mentalidad colonial explicado por una israelí

Victoria Bunch


Llegué a Israel hace 40 años. Me llevó muchos años comprender que la existencia de mi país en su forma actual se basa en una continua limpieza étnica de la población palestina. El proyecto se inició hace muchos años. Sus semillas se remontan a la falacia fundacional del movimiento sionista, que se propuso establecer un Estado nacional judío en un lugar habitado por otra nación. En estas condiciones a uno le asiste, a lo sumo, el derecho moral de luchar por un Estado binacional. El establecimiento de un Estado nacional implica más o menos por definición la depuración étnica de los anteriores habitantes.

Albert Einstein se percató de esta falacia hace mucho tiempo. Poco después de la Primera Guerra Mundial, "Einstein se quejó de que los sionistas no estaban haciendo lo suficiente para llegar a un acuerdo con los árabes palestinos ... Él era partidario de una solución binacional en Palestina y previno a Chaim Weizmann contra el nacionalismo de "estilo prusiano»". [1]

Pero el movimiento sionista hizo oídos sordos a esas advertencias. Así que aquí estamos, casi un siglo después, con un Estado nacional judío dominado por nacionalistas militaristas y por militantes entregados con celo a la tarea de colonizar y "judeizar" el territorio bajo control israelí a ambos lados de la Línea Verde (la frontera de 1967). El proyecto ha sido llevado adelante ininterrumpidamente y sin descanso por parte de todos los diversos gobiernos israelíes, recientemente al amparo de unas "negociaciones" de pacotilla con el Presidente Abbas. La mayoría de las instituciones israelíes participan en dicho proyecto. Generación tras generación, los jóvenes israelíes ingresan en el ejército para ofrecerle la cobertura militar necesaria. La muchachada israelí ha sido sometida a un lavado de cerebro para que pueda creer honestamente que el ejército lucha "por la existencia de Israel". Sin embargo, en opinión de la autora de este artículo y de muchas otras personas parece evidente que la supervivencia de la comunidad judía en este país depende de establecer mecanismos viables de convivencia con los palestinos. De modo que bajo el lema de "lucha por la existencia" el Estado de Israel está llevando a cabo un proyecto de naturaleza esencialmente suicida.

Esta perspectiva de larga data que permea la visión de las clases gobernantes israelíes quedó resumida sucintamente en un libro recientemente publicado por un académico estadounidense llamado Saree Makdisi: Palestina Inside Out. El libro "sugiere que la ocupación no es más que otro rasgo más de la vigente política israelí de expulsar lentamente de sus tierras a la población nativa palestina. Esta política es anterior a la fundación del Estado y todas las prácticas que desarrollan los ocupantes (asentamientos ilegales, confiscación de tierras, demolición de viviendas, etc.) sirven a ese objetivo final". [2]

Si usted descree de la afirmación anterior deténgase a considerar una serie de declaraciones realizadas por el propio David Ben Gurion en una época anterior incluso a la creación del Estado de Israel (Ben Gurion fue líder del movimiento sionista antes de 1948 y el primer Primer Ministro de Israel a partir de 1948):

"La transferencia forzosa de los árabes [palestinos] de los valles del Estado judío propuesto [por el plan de partición de la o­nU] podría darnos algo que nunca tuvimos, ni siquiera cuando vivíamos en nuestra propia tierra en la época del primer y segundo Templos... Nos están dando una oportunidad con la que jamás nos atrevimos a soñar ni en nuestras más descabelladas fantasías. Esto es más que un Estado, gobierno y soberanía: esto es la consolidación nacional en una patria libre". [3]

"Gracias a la transferencia forzosa [de la población nativa palestina, dispondríamos de] un vasto territorio [para establecer asentamientos]... Yo apoyo la transferencia forzosa. No veo nada inmoral en ella". [3]

Durante la guerra de 1948 cerca de dos tercios de los palestinos que acabarían convirtiéndose en refugiados fueron expulsados de sus hogares por el incipiente ejército israelí y un tercio se convirtieron en refugiados para escapar de los peligros de la guerra. A toda esta gente (entre 750.000 y 1.000.000 de personas) se les impidió regresar a Israel tras el acuerdo de armisticio. Sus casas y bienes fueron arrasados o apropiados por el Estado israelí.

Entre los habituales mantras que recitan los israelíes para justificar lo anterior figura éste: "Israel aceptó el plan de partición de la o­nU y los árabes no, por lo que todo lo que ocurrió después es culpa los árabes". Lo que taimadamente se omite al decir eso es que los árabes palestinos constituían entre un tercio y la mitad de la población del territorio asignado al hogar nacional judío (según diversos informes de las Naciones Unidas). ¿Por qué deberían estas personas, cuyos antepasados vivieron allí durante generaciones, aceptar vivir en una patria ajena? Imagínese, por ejemplo, la reacción de los franceses belgas si la o­nU designara a su país como "hogar nacional flamenco".

Pero el principal mantra con el que se aporrea la conciencia de cada ciudadano israelí desde el jardín de infancia es el argumento de que en 1948 se trataba de "o ellos o nosotros", "los árabes nos habrían arrojado en el mar si no hubiéramos establecido un Estado de mayoría judía y no hubiéramos creado un ejército poderoso", etc. Tengo mis dudas sobre ese sonsonete, pero supongamos que por un momento que las cosas hubieran sido efectivamente así. Entonces llegó el año 1967 y la Guerra de los Seis Días. Otro capítulo en la "lucha por la existencia" de Israel en contra de árabes recalcitrantes que seguían intentando arrojarnos al mar. En un primer momento eso es lo que parecía. Yo, al igual que la mayoría de mis compatriotas, me creí durante muchos años que 1967 fue de hecho un momento de peligro existencial para Israel. Hasta que me tropecé con algunas elocuentes palabras pronunciadas por nuestros propios líderes [4]: "(a) The New York Times citó el discurso que el Primer Ministro Menachem Begin (1977-83) pronunció en agosto de 1982 y en el que dijo: «En junio de 1967 tuvimos una elección. Las concentraciones del ejército egipcio en el Sinaí no constituían una prueba de que (el Presidente Gamal Abdel) Nasser (1956-70) estuviera realmente a punto de atacarnos. Debemos ser honestos con nosotros mismos. Decidimos atacarlo nosotros».

(b) En febrero de 1968 Yitzhak Rabin, dos veces Primer Ministro de Israel (1974-77 y 1992-95), confesó lo siguiente al diario francés Le Monde: «No creo que Nasser quisiera la guerra. Las dos divisiones que envió al Sinaí el 14 de mayo no habrían sido suficientes para iniciar una ofensiva contra Israel. Él lo sabía y nosotros lo sabíamos».

(c) El general Mordejai Hod, Comandante de la Fuerza Aérea israelí durante la Guerra de los Seis Días, dijo en 1978: "Aquellos ochenta minutos iniciales [de la guerra de los Seis Días] fueron el resultado de 16 años de planificación. Vivíamos con el plan, dormíamos con el plan, comíamos el plan. Lo íbamos perfeccionando constantemente».

(d) El general Haim Barlev, jefe del ejército israelí, dijo a Ma ariv en abril de 1972: «En vísperas de la Guerra de los Seis Días no nos amenazaba ningún genocidio y jamás barajamos esa posibilidad".

Así pues, en lugar de "frustrar un peligro existencial" en 1967 el Estado de Israel llevó a cabo una operación militar efectiva para apoderarse de más territorio. No hay nada nuevo en esa propaganda sobre el supuesto "peligro existencial". Antes que los israelíes muchos otros conquistadores y ocupantes a lo largo de la Historia Antigua y Moderna maquillaron la adquisición de territorio por medio de la conquista embelleciéndola con eufemismos agradables tales como "destino manifiesto", "carga del hombre blanco", "difundir la verdadera religión / la cultura / la democracia", o lo que fuere.

Al lector tal vez le interese saber que la conquista de territorios realizada en 1967 por el Estado de Israel había sido vaticinada veinte años antes por Ben-Gurion en la época del plan de partición (supuestamente aceptado por los dirigentes sionistas). Véanse las siguientes citas de Ben-Gurion, recopiladas en el libro de un historiador israelí [5]:

"Así como no veo en el Estado judío propuesto una solución definitiva a los problemas del pueblo judío, igualmente no veo la partición como la solución definitiva de la cuestión de Palestina. Los que rechazan la partición tienen razón al afirmar que este país no puede ser dividido porque constituye una unidad, no sólo desde un punto de vista histórico sino también desde el punto de vista físico y económico".

"Una vez establecido el Estado [judío] crearemos un gran ejército, aboliremos la partición y nos expandiremos a toda Palestina".

Me pregunto si en algún momento de la historia ha habido alguna asociación de personas que se haya apropiado de bienes ajenos por la fuerza bruta y que se hayan juzgado a sí mismos con tanta indulgencia. Una y otra vez los conquistadores se han considerado a sí mismos como víctimas involuntarias de las circunstancias y de los bárbaros (¡sus propias víctimas!) contra los que lamentablemente tienen que proteger sus derechos. Considérense las siguientes manifestaciones de Benny Morris, un historiador que documentó la limpieza étnica de 1948. En una entrevista a Morris del año 2004 publicada en Haaretz se puede leer lo siguiente [6]:

"Q: El título del libro que ahora está publicando usted en hebreo es "Víctimas". Así pues, finalmente su argumento es que de las dos víctimas de este conflicto, nosotros [los israelíes] somos las mayores.

Morris: Sí. Exactamente. Somos las mayores víctimas a lo largo de la historia y también las mayores víctimas potenciales. Aunque estamos oprimiendo a los palestinos somos la parte más débil aquí. Somos una pequeña minoría en medio de un océano de árabes hostiles que nos quieren eliminar".

Esta opinión es representativa de la corriente de pensamiento mayoritaria en Israel. Con el paso de los años ha sido elevada a la categoría de axioma y probablemente ninguna oferta razonable de paz (por ejemplo la última oferta Saudí) será capaz de hacer mella en ella. Los israelíes están usando este eslogan para eximirse a sí mismos de la obligación humana de comportarse decentemente con los palestinos. La mayoría de judíos de Israel se han autoconvencido de que tienen un derecho moral a expropiar y expulsar a los palestinos porque los palestinos son tan bárbaros que no respondieron a las "generosas ofertas de paz" de Israel y "sólo querían arrojarnos al mar". Porque somos una nación de supervivientes del Holocausto. Mis compatriotas se veían a sí mismos como protagonistas de una versión moderna de "El Señor de los Anillos" de Tolkien, protagonizándola, por supuesto, como hermosos elfos forzados por su adverso destino a combatir a los feos íncubos palestinos (íncubos = "terroristas"). La piedad humana no se aplica a los "terroristas". Nadie hace concesiones territoriales o acuerdos de paz con "terroristas".

Lo anterior explica la masiva participación de los, por lo demás, normales y más o menos decentes israelíes en los programas de limpieza étnica actualmente en marcha. ¿Cómo si no se puede explicar que un anciano moribundo y su esposa sean sacados por la fuerza de su apartamento en Jerusalén oriental para hacer sitio a los colonos judíos? ¿Cómo comprender que el "Museo de la Tolerancia" se construya en Jerusalén sobre el solar de un antiguo cementerio musulmán? ¿O la ofensiva israelí en Cisjordania contra los orfanatos mantenidos por organismos de beneficencia islámicos? ¿O los progromos que perpetran en Hebrón y en otras partes de los territorios ocupados gángsters-colonos judíos financiados por el Estado de Israel? ¿O el sadismo generalizado con el que los soldados israelíes tratan a los detenidos palestinos? ¿O los asaltos a los hogares palestinos durante incursiones militares nocturnas en ciudades y aldeas palestinas? ¿O las demoliciones de hogares palestinos en Cisjordania y Jerusalén oriental con el obsceno pretexto de ser "construcciones ilegales"? ¿O el sistemático latrocinio de tierras palestinas para beneficio de los colonos judíos? Y así muchas cosas más [7].

La Franja de Gaza es el lugar donde el sadismo israelí con ínfulas de superioridad moral ha alcanzado nuevas cotas. La Franja está densamente poblada, en su mayor parte por descendientes de los palestinos expulsados en 1948. Mucho antes de la segunda Intifada los israelíes confiscaron lo más selecto del territorio de Gaza a lo largo de la playa (cerca de ¼ de la superficie de la Franja) para asentar allí a unos pocos miles de colonos judíos. Así y todo, un millón y medio de palestinos de Gaza llevaban un tipo de vida normal (bajo ocupación israelí) cultivando frutas y verduras, fabricando materiales de construcción y otros productos para el mercado israelí y trabajando como jornaleros en el interior de la Línea Verde. Antes de la segunda Intifada a Israel llegaba muy poco terror procedente de Gaza.

Sin embargo, desde el comienzo de la Intifada (año y medio antes de que los palestinos lanzaran el primer cohete contra territorio israelí) el ejército israelí inició la destrucción sistemática de la Franja. Los israelíes llevaron a cabo incursiones cada pocas semanas y destruyeron fábricas y talleres, carreteras, labranzas, casas, y todo lo que se les ocurriera. Los israelíes cerraron el acceso de los gazatíes a la economía israelí. Finalmente, los desesperados palestinos recurrieron a disparar cohetes Kassam que rara vez causaban víctimas o daños reales pero que servían como excelentes pretextos para la "acción" militar israelí".

Y entonces Sharon ejecutó su brillante movimiento de propaganda: la "desconexión" de Gaza. Toda la operación se vendió como una prueba de la buena voluntad israelí. Los asentamientos israelíes de Gaza fueron efectivamente eliminados, pero el ejército se desplegó alrededor de la Franja y la convirtió en una gigantesca prisión. El estrangulamiento económico de Gaza se intensificó hasta niveles draconianos, especialmente después de que el gobierno de Hamas abortara el putsch de Fatah que habían auspiciado al alimón Israel y USA. (No soy fan de Hamás, pero su gobierno fue elegido democráticamente por los palestinos). Hamas propuso en varias ocasiones iniciar negociaciones con Israel sobre la base de las fronteras de 1967, pero los israelíes limitaron al máximo la difusión de esas propuestas de Hamas e hicieron caso omiso de ellas. Con toda seguridad esas negociaciones habrían conseguido detener el lanzamiento de Kassams, pero los dirigentes israelíes parecían interesados en que la violencia continuara. Los Kassam crearon una gran oportunidad para degustar otra ración de la propaganda del "pobres de nosotros" y fueron una gran excusa para evitar satisfacer las legítimas exigencias internacionales reclamando el fin de la masiva colonización de Cisjordania.

Por último, se negoció una tregua con Hamas. Desde el comienzo de la tregua el ministro de Defensa israelí Barak inició los preparativos para un ataque masivo contra Gaza [8]. El 14 de noviembre la tregua con Hamas fue rota deliberadamente por orden de Barak cuando los israelíes mataron a varios combatientes de Hamas. A esas muertes siguió una respuesta palestina totalmente previsible: la cancelación de la tregua y una salva de cohetes. El bombardeo fue utilizado por Barak como pretexto para justificar una operación a gran escala que incluía la masacre de cientos de gazatíes con misiles lanzados desde aviones. Esta exhibición de fuerza forma evidentemente parte de la próxima campaña electoral de Barak y Livni, al precio de centenares de bajas palestinas y de algunas israelíes (pues en el ínterin los palestinos han mejorado su puntería). En una próxima operación terrestre los soldados israelíes también son susceptibles de pagar con sus vidas esta modalidad de campaña electoral.

¿Saben cómo interpreta todo lo anterior el israelí de a pie? Así: «Nosotros, los israelíes, en un acto de auto-sacrificio, expulsamos a pobres colonos judíos de sus "hogares" en la Franja de Gaza y les dimos a los palestinos una oportunidad de vivir una existencia libre y feliz. Pero los palestinos rechazaron nuestros esfuerzos de paz y prefirieron seguir alimentando su adicción a "arrojar judíos al mar". Gaza podía haberse convertido en una nueva Singapur, pero en lugar de eso los gazatíes prefirieron disparar cohetes contra los israelíes".

La retirada israelí de Gaza fue así un movimiento brillante por parte de ese genio del mal llamado Sharon. Proporcionó al israelí medio una absolución moral general. Los palestinos les habían "decepcionado". Ahora los dirigentes israelíes pueden hacer con los palestinos lo que les plazca. No esperen ni la más mínima protesta pública por parte del público judío israelí, a excepción de una pequeña minoría de "judíos auto-odiadores" como la persona que suscribe.

Créanme, estos judíos israelíes que se inscriben en la corriente de pensamiento mayoritario no son monstruos congénitos. Simplemente, no conocen nada mejor. Desgraciadamente yo solía ser una de ellos. Entonces un día me tropecé en Cisjordania, más o menos por casualidad, con un grupo de activistas. Hice algunos amigos palestinos y finalmente llegué a comprender el carácter criminal del trato que inflinge mi país a los palestinos. Y he aprendido a hacer caso omiso de la dosis diaria de propaganda absurda que los medio de comunicación suministran a mis compatriotas en lugar de noticias. Pero, ¿cómo convencer a mis compatriotas de que no escuchen esa propaganda? No lo sé.

Por otra parte, no tiene por qué ser así. Además de los cuatro o más millones de palestinos apátridas que viven en los territorios ocupados hay cerca de un millón de palestinos que viven dentro de la Línea Verde y que tienen ciudadanía israelí. A pesar del considerable racismo interior, muchos de esos ciudadanos palestinos están profundamente implicados en la sociedad israelí. Hay médicos y enfermeras árabes en los hospitales israelíes, estudiantes árabes en las universidades israelíes, etc. Existe un notable grado de coexistencia y cooperación entre judíos y árabes allí. Pero un colega judío de la corriente mayoritaria que podría tratar a su compañero de trabajo árabe de forma perfectamente decente seguiría estando orgulloso de un hijo soldado que se encontrara "sirviendo al país" en los Territorios Ocupados. Él o ella seguiría repitiendo la propaganda racista sobre el "peligro demográfico" representado para el Estado de Israel por sus ciudadanos árabes, se creería los sanguinarios discursos televisivos de los generales y ex-generales, y votaría por cualquiera de los tres principales partidos sionistas, el Likud, Kadima y el Laborista, cuyos dirigentes llevan años entregados a tareas de limpieza étnica.

Por el bien de las dos naciones que viven en este país esta ignominia debe cesar. Debe ser detenida por la presión externa, porque dentro de Israel en la actualidad no existen fuerzas políticas significativas capaces de plantarle cara. Por favor, amigos míos, hagan algo, y háganlo urgentemente. Y, por favor, hagan caso omiso de las eternas "negociaciones" entre nuestro gobierno y la impotente Autoridad Palestina: no son más que una tapadera para avanzar aún más en la pieza étnica. Si no me creen, vengan a ver la masiva construcción de asentamientos en Jerusalén oriental y Cisjordania y los muros de los guetos palestinos.

(*) Victoria Buch es académica israelí y activista del movimiento contra la Ocupación. Su correo electrónico es: vvbb54@yahoo.com

Notas:

[1] La Piedad de Todo, libro de Amos Elon sobre los judíos alemanes.

[2] De una reseña sobre el libro de Makdisi: Inside Out Palestina, Lena Tuffaha Khalaf, IMEU 2008.

[3] Las víctimas justas, de Benny Morris

[4] Recopilados por Stephen Lendman. Véase: http://www.zmag.org/znet/viewArticle/15348) [5] El nacimiento de Israel: Mitos y realidades, de Simha Flapan

[6] El texto completo de la entrevista se encuentra en el sitio web de Counterpunch

[7] *Se puede encontrar información, por ejemplo en la revista Ocupación, sitio web del movimiento activista israelí contra la Ocupación.

[8] Desinformación, secretismo y mentiras: cómo se urdió la ofensiva contra Gaza, de Barak Ravid, Haaretz http://www.haaretz.com/hasen/spages/1050426.html


http://old.kaosenlared.net/noticia/proceso-construccion-mentalidad-colonial-explicado-israeli

Israel impulsa la “GUERRA TOTAL” de la propaganda.


Las autoridades del pais reclutan legiones de voluntarios para contrarrestar las críticas. Las técnicas de propaganda del régimen israelí muy similares a las del Tercer Reich


Efectivamente el estado sionista desencadena la GUERRA TOTAL de la propaganda, en un vano intento de transformar la derrota mediática a nivel internacional. En esto sigue los pasos del ministerio de propaganda de la Alemania nazi, con Goebbels al frente. Jerarca de gran “talento” para persuadir a las masas y amigo intimo de Hitler que se suicidó con toda su familia.

No creo que los Jerarcas sionistas lleguen a tanto -por desgracia- pero sí que, desde las páginas de contrainformación les daremos su merecido para que no se escapen de la justicia de los pueblos y ya veremos a la de los Tribunales. De momento sabemos que Livni exige y Moratinos (PSOE) acata, en lo que se refiere al auto del juez Andreu. , u otros que puedan venir.

¡ El negocio de armas entre países amigos de EE.UU. hay que mantenerlo a toda costa !

El gobierno de Olmert, todos los responsables de la masacre de Gaza ya han puesto en marcha a los “embajadores del genocidio” y la desinformación, cuyos efectos estamos padeciendo tanto en Kaosenlared como en todos los demás medios de información en general.

Uno de los “embajadores voluntarios” llegó a decir en un comentario:

“Por respeto a los lectores sería interesante que os informéis. Esta página la leen gente de izquierda y debe estar debidamente informada, no le déis bazofia propagandística.”

¿Quién nos tiene que informar..?, ¿Quizás HAARETZ?. ¿La “bazofia propagandística ”nos la suministrará tal vez la RTV israelí?. Se me ocurren verdaderas animaladas como respuesta. Pero …

El régimen israelí ha llegado donde está, desde su constitución a sangre y fuego en 1948, por el apoyo recibido de las potencias, pero además por las siguientes cuestiones:


- Política de limpieza étnica implacable con la instalación de miles de colonos con todas las garantías y medios materiales. Buen numero de ellos venidos por imposición del sionismo y sus métodos terroristas.

Afortunadamente hoy por hoy, aumenta la contestación social a los Jefes del gobierno.

-El argumento religioso en la formación del estado, con su “tierra prometida”

-Y sobre todo, por el fabuloso negocio de la llamada “industria del holocausto”, maniobra propagandística de primer orden que tenía y tiene como fin distraer a los pueblos del mundo mientras se consolida la política colonialista de exterminio en los territorios ocupados.


Las técnicas de propaganda de uno y otro régimen, se parecen como dos gotas de agua. A Goebbels se le atribuye mucha parte de la propaganda moderna y sus 11 principios.

Aunque Goebbels nunca dejó escrita una relación de principios de la propaganda. Lo más parecido a ello fue el estudio que hizo L. W. Doob sobre las notas y los diarios del sujeto recuperados por L.P. Lochner. De hecho Doob no cita 11 principios sino 19.

Si hacemos un ligero esfuerzo mental, muy ligero, y a cada uno de los puntos añadimos información referente a:

Formación del estado de Israel a bombazos y atentados terroristas -verdaderos maestros por cierto-, uso tergiversado y manipulado del holocausto judío, consolidación del desastre palestino o nakba, y genocidio de Gaza, tenemos un cuadro exacto de como Israel ha llegado a ser potencia atómica regional, portaaviones y gendarme de EE.UU. en toda la zona y aún con mayores aspiraciones expansionistas.

Los 11 puntos serian:

1.Principio de simplificación y del enemigo único. Adoptar una única idea, un único Símbolo; Individualizar al adversario en un único enemigo.

2.Principio del método de contagio. Reunir diversos adversarios en una sola categoría o individuo; Los adversarios han de constituirse en suma individualizada.

3.Principio de la transposición. Cargar sobre el adversario los propios errores o defectos, respondiendo el ataque con el ataque. “Si no puedes negar las malas noticias, inventa otras que las distraigan”.

4.Principio de la exageración y desfiguración. Convertir cualquier anécdota, por pequeña que sea, en amenaza grave.

5.Principio de la vulgarización. “Toda propaganda debe ser popular, adaptando su nivel al menos inteligente de los individuos a los que va dirigida. Cuanto más grande sea la masa a convencer, más pequeño ha de ser el esfuerzo mental a realizar. La capacidad receptiva de las masas es limitada y su comprensión escasa; además, tienen gran facilidad para olvidar”.

6.Principio de orquestación. “La propaganda debe limitarse a un número pequeño de ideas y repetirlas incansablemente, presentadas una y otra vez desde diferentes perspectivas pero siempre convergiendo sobre el mismo concepto. Sin fisuras ni dudas”. De aquí viene también la famosa frase: “Si una mentira se repite suficientemente, acaba por convertirse en verdad”.

7.Principio de renovación. Hay que emitir constantemente informaciones y argumentos nuevos a un ritmo tal que cuando el adversario responda el público esté ya interesado en otra cosa. Las respuestas del adversario nunca han de poder contrarrestar el nivel creciente de acusaciones.

8.Principio de la verosimilitud. Construir argumentos a partir de fuentes diversas, a través de los llamados globos sondas o de informaciones fragmentarias.

9.Principio de la silenciación. Acallar sobre las cuestiones sobre las que no se tienen argumentos y disimular las noticias que favorecen el adversario, también contraprogramando con la ayuda de medios de comunicación afines.

10.Principio de la transfusión. Por regla general la propaganda opera siempre a partir de un sustrato preexistente, ya sea una mitología nacional o un complejo de odios y prejuicios tradicionales; se trata de difundir argumentos que puedan arraigar en actitudes primitivas.

11.Principio de la unanimidad. Llegar a convencer a mucha gente que se piensa “como todo el mundo”, creando impresión de unanimidad.



La máxima del estado israelí ha sido y es, desde su fundación:

“Si una mentira se repite suficientemente, acaba por convertirse en verdad”

Juanjo Sanz Vigo en Kaos en la Red

http://old.kaosenlared.net/noticia/israel-impulsa-guerra-total-propaganda

La industria del Holocausto.




Título del libro: La Industria del Holocausto
Autor del libro Norman G. Finkelstein

Autor del artículo: Emir Sader


Publicado el año 2000 en Estados Unidos y en Europa, la obra continúa desencadenando polémica en todo el mundo. Escrita por un profesor judío americano de la Universidad de Nueva York, hijo de judíos egresados del Gueto de Varsovia y sobrevivientes del campo de concentración de Maidanek y Auschwitz. El libro es una denuncia de la explotación política, ideológica y financiera del Holocausto por las grandes organizaciones judaicas internacionales. Para Norman G. Finkelstein, "las atrocidades nazis se transformaron en un mito americano que sirve a los intereses de la élite judaica, siendo que en ese sentido, el holocausto se transformó en Holocausto (con h mayúscula), o sea, en una industria que exhibe como víctimas el grupo étnico más famoso de Estados Unidos y presenta como indefenso un país como Israel, una de las mayores potencias militares y nucleares del mundo, que oprime los no judíos en su territorio y en áreas de influencia". En su último libro, Norman Finkelstein muestra que el exterminio de judíos durante la Segunda Guerra fue transformado en "una representación ideológica que defiende intereses de clase y sostiene políticas".

Finkelstein, de 47 años, aún recuerda su infancia, durante la cual no se discutía el holocausto, para mostrar que el interés por el asunto coincidió con la guerra de los Seis Días, cuando Estados Unidos percibieron que sería interesante tener un compañero fuerte en el Oriente Medio y, para los grupos judaicos americanos y la derecha entonces en el poder en Israel, la mejor forma de recaudar simpatía era vender la idea de que la hostilidad árabe podría llevar a la reedición de la solución final. El número de supervivientes en los campos de concentración es exagerado según el autor, para chantajear bancos suizos, industrias alemanas y países del Este Europeo en búsqueda de indemnizaciones financieras. La lucha feroz por indemnizaciones tendría como efecto colateral inflar el antisemitismo en Europa. Israelíes y judíos americanos son hoy la gran fuerza de opresión, persiguiendo palestinos y negros americanos.

Finkeltein no niega la existencia del holocausto como hecho histórico, denuncia sin embargo el Holocausto como una sumisión de los hechos a una interpretación interesada, en el caso de la política de autoconservación del Estado de Israel apoyada por Estados Unidos. Según palabras del profesor francés Jacques Rancière la intención del autor es mostrar que "el Holocausto se transforma así, en una cobertura para Israel perpetuar la expoliación y aniquilación de los palestinos, mientras Estados Unidos pueden olvidar las masacres y las injusticias que marcaron su historia."


http://brasil.indymedia.org/pt/blue/2005/05/316381.shtml

Traducido por Fernando Henriquez

http://www.aporrea.org/actualidad/a13862.html

Con un trapo en la cabeza.

Photobucket

Por: Sherezada


Cuando uno recupera la decencia, empieza a ver las cosas de manera distinta. Por ejemplo: lo que antes era un vestido bonito en tu armario, de repente se convierte en una camisa larga, y surge la pregunta: “¿Cómo es que yo me ponía esto sin nada debajo?”

Esta nueva visión de las cosas no es algo premeditado, es parte de un proceso, como cuando el cabello crece: no se siente, pero se ven los resultados. Es una trasformación que vive la musulmana en medio de su reversión, natural y en ocasiones fácil. También es una de las que tiene más repercusiones sociales: el vestuario, el maquillaje, los accesorios, la forma de comportarse… Todo se trasforma en una actitud de modestia que en ocasiones choca con lo que la gente está acostumbrada, sólo porque un buen día sientes que ya no necesitas licras ajustadas o escotes amplios para ser mujer. Algo dentro de ti cambia y tus muslos, senos, cintura, tu cuerpo en general deja de ser una pieza en exhibición para convertirse en parte integral de lo que eres, y ante todo, una parte respetable. Dejas de creer que “la que no muestra no vende” para preguntarte: “¿Acaso estoy en venta?”

En medio de ese proceso está el Hiyab, que puede ser usado todo el tiempo o sólo en algunos momentos, pero que representa una actitud frente a la vida y la exteriorización de un sentimiento interno y profundo: revela un proceso que se está viviendo o que ya culminó en la vida de la creyente.

En Egipto, una de las primeras cosas que noté fue la apariencia femenina: si bien muchas mujeres usan Hiyab (Alhamdulillah), hay otras que tienen un bonito trapo en la cabeza. Y he visto trapos de colores, con letricas, con adornos, grandes, pequeños, pañuelos, moñitas y un sinfín de cositas. Aquí he sentido la diferencia entre usar Hiyab y taparse el pelo con tela.

Cuando llegué me advirtieron que no podía salir a la calle sin Hiyab, pero no me dieron una razón islámica, no me hablaron de la sumisión a la voluntad Divina, ni del recato, ni del decoro, que es lo que nos manda Allah:

“Y diles a las creyentes que recaten sus miradas, se abstengan de cometer obscenidades, no muestren de sus adornos más de lo que está a simple vista…” (La Luz: 31).


En su lugar, me explicaron que aquí los hombres tratan a las mujeres sin velo como si fueran prostitutas, así que para evitar inconvenientes en el trato (sobre todo teniendo en cuenta mi apariencia extranjera) es mejor que me cubra.

Esta recomendación (que me hicieron con la mejor intención) me llevó a reflexionar acerca del velo en este país, y es que aquí su uso es más tradicional que vocacional. Quiero decir: algunas mujeres (no todas, Alhamdulillah) no usan Hiyab sino que se ponen un trapo en la cabeza, porque así lo impone su tradición, la costumbre del país, porque es una exigencia paterna, porque deben camuflarse en la sociedad o de lo contrario las miran como bichos raros… Pero definitivamente, el hecho de que lleven tela cubriendo el cabello no hace que tengan recato ni modestia. He visto mujeres llevando un trapo en la cabeza pero luciendo uno de esos vestidos respecto a los cuales el recato grita que son camisas, o pantalones a los que la decencia clasifica como medias veladas.

Photobucket

En medio de este panorama, recordé a mis hermanas en Latinoamérica que viven una situación contraria: allá cubrirse es el inconveniente. Muchas usan Hiyab permanentemente y por eso enfrentan graves problemas: pierden el trabajo, pelean con sus familiares, confrontan compañeros de estudio, son rechazadas por sus propios padres, etc., todo porque tienen una verdadera necesidad de adorar a Allah y someterse a Su voluntad.

Conozco hermanas que hicieron shajada y al otro día Allah les dio la fortaleza para usar Hiyab siempre, otras que apenas están recorriendo el camino para encontrar esa fortaleza y respuesta a muchas preguntas en sus vidas diarias, otras que llevan algún tiempo en el Islam y en su camino encuentran que por diferentes motivos, todavía no pueden usar Hiyab de manera permanente y prefieren tomar siempre una actitud de modestia, aun cuando no cubran su cabello. Estas hermanas no sólo enfrentan su propio proceso, sino la crítica de muchos que las señalan como personas faltas de fe, mujeres que no deberían estar en el Islam, las desacreditan y les lanzan acusaciones graves que ellas deben sobrellevar con paciencia y tranquilidad.

Todas debemos vivir nuestros caminos y tomar decisiones. Todas son actitudes, puntos de vista y decisiones diferentes. Cada cual tiene sus razones y es algo que debemos recordar, no sólo para las hermanas sino también para los hermanos, porque en ocasiones se olvidan de que sólo Allah es quien juzga las acciones y las intenciones de nuestro corazón:

“Abdullah Ibnu Utbah Ibnu Masud (P) narró que escuchó a ‘Omar Ibnu Al-Jattâb (P) decir: ‘En vida del Profeta (B&P) la revelación describía el estado de la gente. Ahora, desde que la revelación ha terminado, nosotros consideraremos a las personas según sus acciones visibles. A quien se muestra bueno lo tomamos como tal, lo aceptamos, no indagamos acerca de sus intenciones ocultas o motivos; Allah juzgará sus intenciones ocultas y lo llamará a declarar. A quien exhibe o muestra algo malo, no lo aceptamos y no le creemos, aunque afirme que su intención es buena.” [Al-Bujari]


Abu Abdullah Tariq Ibnu Ushaim (P) dijo: “Escuché al Mensajero de Allah (P&B) decir: ‘Quien afirma que no existe divinidad salvo Allah y rechaza todo lo que se adora fuera de Allah, ha asegurado su vida y sus bienes, y su juicio le corresponde a Allah’.” [Muslim]


El punto es que el Hiyab no sólo es una tela sobre el pelo sino muchísimo más, representa decoro y sumisión, y en el caso de las hermanas revertidas, también es el símbolo de un proceso interior, un camino recorrido. Por eso es importante entender la diferencia entre tener un pañuelo en la cabeza y un Hiyab.

Photobucket

En mi opinión, el verdadero Hiyab consiste más en una actitud frente a la vida que en los metros de tela que se tengan en la cabeza. En ocasiones he visto mujeres vestidas con recato y moderación sin llevar un centímetro de tela en su cabello, que proyectan una actitud musulmana; otras que llevan el Hiyab correcto: sobre el cabello y dentro de su corazón; y otras que aunque no se les vea el cabello, su actitud no corresponde a un Hiyab.

Recordemos que Allah lo ha dicho en el sagrado Corán:

"Os hemos proporcionado (dos clases de vestidos). Uno (el convencional) es para el recato de vuestra desnudez y para lucimiento. Pero el otro, el más efectivo, es el de sentir la permanente presencia de Dios con vosotros, es el más útil y trascendental ropaje." (El muro divisorio: 26)


De nada sirve que nos cubramos con tela si sentimos que eso es tan sólo un disfraz para eventos sociales. El Hiyab debe estar primero en el corazón y en la actitud, luego en la cabeza, cubriendo el aura de la mujer y no sus ideas u opiniones.

El cambio que enfrenta una mujer musulmana en nuestra sociedad es fuerte y profundo, y el Velo es parte integral de este. El camino para usarlo puede ser largo y maratónico o una carrera de velocidad. Sea cual sea, no vale la pena esperar a venir a un país de medio oriente para usar el Hiyab, porque el Velo es mucho más que tela en la cabeza: es actitud, reflexión, moderación, recato, una cantidad de cosas que van más allá de la tela pero que definitivamente se reflejan en esta.

Y Allah y su mensajero saben más.

Photobucket

http://estelaonirica.blogspot.com/2011/12/con-un-trapo-en-la-cabeza-por-sherezada.html

domingo, 26 de febrero de 2012

Hombre dispara a la computadora de su hija por mal comportamiento en casa y facebook.




El hombre que tiroteó el ordenador de su hija adolescente
El vídeo en YouTube del escarmiento de un padre estadounidense harto de que su hija sea tan protestona agita un debate educativo

El perturbador vídeo despierta los sueños más inconfesables acariciados en alguna ocasión por los padres y las madres de un hijo adolescente abusón y quejica. Son esas fantasías retorcidas en las que el progenitor desesperado se ve a sí mismo arrojando al río el iPhone de ese hijo incapaz de afrontar encargos de naturaleza titánica como sacar la basura; o metiendo en la lavadora el jersey blanco preferido de la terca muchacha en un pila de ropa de colores que destiñen, a ver si se entera de que no vive en un hotel.

Un padre estadounidense, Tommy Jordan, enojado y dolido porque su hija quinceañera Hannah había colgado en Facebook una hiriente carta a sus padres, ha grabado un vídeo en el que glosa la misiva y, al acabar, saca una pistola y tirotea el ordenador portátil de la desdichada. Son 8 minutos de argumentos y disparos, interpretados por un tipo de Carolina del Norte de camisa a cuadros y sombrero vaquero –que fuma durante el episodio–, con quien han empatizado miles de familias con teenagers en Estados Unidos, y que ha recibido también acerbas críticas. Lo colgó en YouTube y ha sido visto más de 28 millones de veces en tres semanas. Suele pasar cuando se suelta a gritos la verdad desnuda.

"Mantener una buena comunicación con adolescentes es un reto, sobre todo porque los padres lidian con muchas otras presiones –arguye por correo electrónico desde Florida la psicóloga Suzanne Bennett Johnson, presidenta de la Asociación Estadounidense de Psicólogos (APA)–. Así como muchas personas han expresado disgusto ante este vídeo, otras se han identificado con el comportamiento de este hombre, pues han experimentado frustraciones similares, y han imaginado actuar de modo parecido".

La humillación pública infligida a la díscola Hannah por su padre es notoria. Entre las perlas que la chiquilla había incluido en su Facebook figuran: "No soy vuestra maldita esclava", en alusión a las tareas que le toca hacer (Jordan aclara que se le pide que se haga la cama, y que si ensucia una taza, la meta en el lavavajillas); "deberían pagarme por todo lo que hago" (su padre repone que él, a su edad, estudiaba y trabajaba por horas), y "¿para qué tenemos señora de la limpieza?" (Jordan le espeta que esa empleada trabaja más duro en un día que ella en toda su vida). Y quizá lo más doloroso: "Cuando seáis viejos y necesitéis que alguien os cuide, no estaré ahí". Hannah colgó el texto creyéndolo protegido, pero su padre, que trabaja en el sector informático, logró leerlo.

"Cuando un padre se ve en una situación similar a la de Tommy Jordan es esperable que tenga sentimientos de tristeza y enfado –tercia Maite Garaigordobil, catedrática de Evaluación Psicológica de la Universidad del País Vasco–. Afrontar esta situación no es fácil, pero hacerlo editando el vídeo que ha subido a YouTube, disparar al ordenador de la hija..., es un modo de resolución muy negativo, y desproporcionado a la conducta de la hija, sin duda también negativa. Los progenitores son modelos de conducta".

La de Tommy Jordan no resulta edificante. De hecho, saltó la alarma por la pistola, y los servicios sociales de protección de la infancia se personaron en el domicilio de la familia. Allí vieron que las armas estaban guardadas en lugar seguro –recuérdese que la Segunda Enmienda de la Constitución estadounidense estipula "el derecho de la gente a poseer y portar armas"; ese es el marco legal–, pero le sugirieron el uso de otros métodos educativos.

¿Cuáles? Los expertos concuerdan en que asumir pequeñas responsabilidades de forma progresiva desde edades tempranas ayuda a que esa actitud de cooperación continúe en la adolescencia. Las metas deben ser "alcanzables y acordes a su edad y a su responsabilidad", recalca Garaigordobil, quien recuerda que "permitir que los adolescentes no hagan nada, que vivan sin ninguna responsabilidad, sin límites, darles todo sin que ellos aporten nada... fomentará el desarrollo de personalidades egocéntricas, que no toleran las mínimas frustraciones de la vida, impulsivas, infelices, violentas... y eso creará problemas de adaptación personal y social".

Problema: en la sociedad occidental actual los adolescentes van a clase y hacen deporte, pero el paro y las circunstancias los apartan de aquellos trabajillos de antaño (hacer canguros, dar repaso a niños...) que les permitían ganar algún dinero para caprichos. Resultado: muchos tienen la convicción de que sus padres deben sufragarles todos los artilugios electrónicos del mercado, algo que años atrás no existía.

"El cerebro de un adolescente no está tan desarrollado como el de un adulto –prosigue Bennett Johnson–. Los adolescentes están experimentando cambios cognitivos que les permiten pensar de modo más abstracto, pero, hasta que sus cerebros no están maduros, no siempre son buenos en la toma de decisiones o en la comprensión completa del impacto de su comportamiento". Toca a sus mayores ayudarles a entenderlo. Tommy Jordan perdió la paciencia y lo expuso de modo asertivo con aires de Far West. Él mismo lo ha contado luego en su Facebook: el vídeo son ocho minutos de su "peor día como padre" y siente salir fumando (quiere dejarlo y está en ello), pero no lamenta haber proclamado, alto y claro, su visión de las cosas.


http://www.lavanguardia.com/sucesos/20120226/54260246944/hombre-tiroteo-ordenador-hija-adolescente.html

miércoles, 22 de febrero de 2012

Desinformación y guerra mediática en Oriente Medio.




por Francesc Casadó

Como Occidente manipula la opinión pública a través de los mass media
El objetivo de la desinformación es comunicar mintiendo o manipulando, para ello se recurre a los más diversos procedimientos retóricos como la censura, crear chivos expiatorios, adular excesivamente o provocar emociones que anulen el espíritu crítico.

En Oriente Medio se está produciendo una auténtica campaña mediática contra algunos países usando dichos procedimientos, a continuación los más destacados.

Siria denunció el apoyo a los insurgentes de países extranjeros y a petición de la comunidad internacional la Misión de Observadores de la Liga Arabe emitió un informe final en el que rechazaba culpar unilateralmente al gobierno de Al-Assad de la violencia desatada en el país, pero el informe no decía lo que quería escuchar Occidente y por lo tanto no fue publicado.

Los canales televisivos más incisivos como Al-Jazeera, BBc, France 24 o la Voz de América parecen repetir el mismo guión sobre el número de víctimas mortales citando como única fuente a activistas de derechos humanos residentes en Europa.

Ante el veto pro Siria impuesto por China y Rusia en el Consejo de Seguridad de la ONU Hillary Clinton hizo un llamamiento a los "amigos de Siria democrática" a unirse contra el Presidente Bashar al-Assad (The Guardian). El jefe de la diplomacia rusa, Sergei Lavrov, en posterior rueda de prensa contestó: "Ciertos votos en Occidente que reaccionan al voto de la ONU son indecentes y casi histéricos" y propuso abrir un "diálogo nacional" por el que Occidente y la Liga Arabe traten que la oposición se siente en la mesa de negociaciones.

El político Henry Kissinger ha realizado recientemente unas controvertidas declaraciones donde afirmó: "Ahora su hijo me ha dejado sorprendido. La mayoría de sus compatriotas le aman, (...) los sirios apoyan de forma increíble a su presidente" (1), estas adulaciones no son gratuitas, el perfil de líder "carismático" utilizado denota connotaciones religiosas y familiares, incluso atributos divinos según el sociólogo Max Weber, pero no el perfil de líder que desearía Kissinger, un político liberal, un burócrata que realmente detente el poder a través de la ley y la coerción.

Irán está siendo sometido a nuevas sanciones después de hacerse público el Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica, acusaciones que en su mayoría son falsas según los expertos. Esta auténtica guerra psicológica busca incrementar la "iranofobia" (2) y el aislamiento internacional de Teherán debilitándolo en unas hipotéticas futuras negociaciones sobre el contencioso que mantiene con Occidente por su actividad nuclear.


Notas:

1. Henry Kissinger califica de "increíble" el apoyo de los sirios a su presidente Al Assad, Cubadebate, http://www.cubadebate.cu/noticias/2012/02/14/henry-kissinger-califica-de-increible-el-apoyo-de-los-sirios-a-su-presidente-al-assad/
2. Txente Rekondo, Una sombra bélica se cierne sobre Irán, Rebelión, http://rebelion.org/noticia.php?id=141101


http://www.kaosenlared.net/territorios/t2/internacional/item/8722-desinformaci%C3%B3n-y-guerra-medi%C3%A1tica-en-oriente-medio.html

Khader Adnan acuerda concluir su huelga de hambre tras pactar su liberación en abril




por Kaos. Internacional


El político palestino Khader Adnan, bajo arresto administrativo en una cárcel israelí, ha acordado poner fin a su huelga de hambre después de que las autoridades de Israel se hayan comprometido a dejarle en libertad el próximo mes de abril.


JERUSALÉN-. Una portavoz del Ministerio de Justicia israelí ha anunciado que "hay un trato" por el cual Adnan "pondrá fin a su huelga de hambre". "No se ampliará su detención administrativa y será liberado el 17 de abril", ha añadido.

Los médicos llevaban días advirtiendo de que la vida de Adnan corría peligro. Alertaron incluso de que puede morir aunque vuelva a ingerir alimentos, debido a los daños sufridos por su cuerpo desde mediados de diciembre, cuando fue detenido y dio comienzo a su lucha.

El Tribunal Supremo de Israel había adelantado a hoy la revisión de la apelación presentada contra la detención de Adnan, de 33 años, pero finalmente ha cancelado la vista a la luz del pacto alcanzado entre las dos partes. Según el modelo de arresto bajo el cual el preso político palestino se encuentra detenido, las autoridades israelíes pueden mantenerlo bajo custodia indefinidamente sin presentar cargo alguno contra él.

La Justicia ha defendido durante décadas esta medida tomando como válidos los argumentos del Gobierno, que la ha defendido como una medida de seguridad necesaria. No piensan así ni los grupos de derechos humanos ni la Unión Europea, que en boca de su máxima responsable diplomática, Catherine Ashton, volvió a manifestar el sábado su preocupación por este sistema.

La organización local Al Haq cifra en 315 los palestinos que se encuentran detenidos bajo la polémica fórmula de arresto administrativo.

Fuerte incremento

Precisamente, esta mañana la ONG israelí Betselem ha denunciado un "fuerte incremento" de los casos de palestinos que Israel mantiene bajo detención administrativa, una figura legal que permite encarcelar sin presentar cargos y en base a pruebas secretas.

Según ha informado la ONG defensora de derechos humanos en un comunicado que contiene cifras del Servicio de Prisiones de Israel, en enero de este año había 309 palestinos en esta situación, frente a los 219 casos de hace un año.

De los detenidos actuales, ocho permanecen en esa situación desde hace entre seis meses y un año, otros 88 llevan arrestados entre uno y dos años, 16 llevan en prisión entre dos y cuatro años y uno lleva en esta situación más de cinco años.

"La detención administrativa es un arresto sin juicio que tiene como objeto impedir que una persona cometa un acto que podría poner en peligro la seguridad pública. La forma en que Israel utiliza la detención administrativa es claramente ilegal", señala Betselem.

El 2011 es el primer año desde 2008 en que se registra un incremento del número de presos bajo detención administrativa que, en los años de la Segunda Intifada, llegaron a superar el millar.

La ONG denuncia que "los detenidos no son informados de los motivos para su detención o de las acusaciones contra ellos. Aunque se les lleve ante un juez para que apruebe la orden de detención, la mayor parte del material que aporta la Fiscalía está clasificado y no se muestra al detenido o su abogado. Como no conocen las acusaciones, no pueden tratar de refutarlas".

Los detenidos tampoco saben cuándo serán liberados, ya que los seis meses que la ley establece para este tipo de privación de libertad pueden ser ampliados indefinidamente.

"La detención administrativa viola el derecho a la libertad y a un juicio justo", asegura la organización, que recuerda que la legislación internacional permite esta figura "solo en casos excepcionales" y pide al Ejército israelí que "ponga en libertad o impute a todos los detenidos administrativos".



http://www.gara.net/azkenak/02/323628/es/Khader-Adnan-acuerda-concluir-su-huelga-hambre-tras-pactar-su-liberacion-abril

http://www.kaosenlared.net/territorios/t2/internacional/item/8716-khader-adnan-acuerda-concluir-su-huelga-de-hambre-tras-pactar-su-liberaci%C3%B3n-en-abril.html

El Decreto Divino y el Destino.




El concepto de destino indica que tenemos que buscar la armonía con las reglas de Dios en relación a la naturaleza humana y a la naturaleza en general, y someternos juiciosamente a Su Deseo


Autor: Süleyman Eris - Fuente: www.svida.com/


Un musulmán tiene que creer en el Decreto Divino o destino (qadar, en árabe). El concepto de destino empleado en el Corán significa un indicador, o asimismo las posibilidades latentes con las cuales Dios creó a los seres humanos y a todas las cosas de la naturaleza. Cuando Dios creó cada cosa, determinó cuándo vendría a la existencia y cuándo dejaría de existir. También determinó sus cualidades y naturaleza. Y todas las cosas en el Universo, lo Visible y lo Invisible, están completamente sujetas al poder preeminente de Dios. Nada puede ocurrir más allá de Su Deseo.

Considerando a los seres humanos, ellos no son dueños por completo de su destino, tampoco son títeres que están sujetos a las amenazas del destino. Dios concedió a los seres humanos poder limitado y gran libertad, incluso la libertad de elección. Este libre albedrío hace a cada individuo responsable de sus actos.

No podemos conocer nuestro futuro y, en gran medida, no podemos controlarlo. Pero podemos tomar decisiones dentro de los límites de lo que podemos controlar, basadas en nuestra comprensión del modo en que el mundo funciona. Si alguien elige golpear con su puño una pared de ladrillos, no puede reclamar ninguna injusticia cuando se lastima. Sabe que la pared existe y que es dura. Esa es la realidad —las «leyes de la naturaleza»— con la cual él tiene que tratar. No obstante, la última realidad es que Dios puede hacer que la pared desaparezca justo antes de que su puño la alcance.

Del mismo modo que Dios creó la naturaleza y sus leyes, también estableció leyes morales, así que no podemos reclamar ninguna injusticia si somos castigados por desobedecer o ignorar dichas leyes morales.

El concepto de destino, por lo tanto, indica que tenemos que buscar la armonía con las reglas de Dios en relación a la naturaleza humana y la naturaleza a gran escala, y someternos juiciosamente a Su Deseo. El destino tal y como es concebido por el Islam, por lo tanto, no nos arrebata nuestra libertad de selección y de acción. Es pues nuestra selección intencionada de esas acciones a partir de nuestras posibilidades inherentes que se encuentran en armonía con el Deseo de Dios, y esto es lo que nos hace ganar nuestra recompensa de Dios.

Sin embargo, aunque Dios estableció ciertas reglas en Su Decreto respecto a cómo se desarrollan acontecimientos, incluso tales acontecimientos pueden ser modificadas a través de la oración. El profeta Muhámmad, la paz y las bendiciones sean con él, comentó que sólo las oraciones sinceras pueden cambiar la manera en que los eventos se desarrollan, y que la verdadera devoción y sincera sumisión a Dios pueden elevar al creyente sobre las formas normales de la naturaleza. Las oraciones por sí mismas son capaces de tener como consecuencia «los milagros personales» —eventos o experiencias que consideramos casi imposibles y altamente improbables—.

Desde un punto de vista islámico, los seres humanos son libres de realizar todos los propósitos prácticos. Una persona no tiene excusa alguna al haber realizado una mala selección y luego culpar al destino, como en el ejemplo de aquella persona que golpea la pared y luego culpa a las leyes naturales. Él sabía todas las consecuencias de sus acciones por todos los propósitos prácticos, ¡y no debe esperar milagro alguno!

No debemos preocuparnos acerca de lo que Dios ha escrito para nosotros, ya que nunca podremos saberlo. Pero nuestro deber es esforzarnos en pos de lo mejor en este mundo y el siguiente. Después, los buenos resultados continuaran aconteciendo, si Dios quiere.

Respecto a la pregunta de si los seres humanos están predestinados a entrar al Paraíso o al Infierno, tenemos que recordar que Dios rebasa los límites del tiempo. Él es Omnisapiente del pasado, el presente y el futuro. Por eso, conoce por adelantado qué camino —bueno o malo— elegirá cada individuo y cuál será su destino final —el Paraíso o el Infierno—. Pero tal conocimiento no quiere decir que Él hace a cada persona elegir un determinado camino. Conocer algo antes de que suceda no es lo mismo que forzarlo a suceder. El determinismo absoluto no es relevante en los actos humanos. Considera la siguiente analogía: los autores tienen el conocimiento completo y exacto del libro que escribirán, y ordenan sus capítulos, secciones, párrafos, enunciados y palabras antes de escribirlo. En este sentido, el Destino es casi idéntico al Conocimiento Divino, o es un título del Conocimiento Divino. Por lo tanto, también se le llama las «Suprema Tabla Preservada» (o el «Registro Manifiesto»). El destino asimismo representa que Dios realiza todo de acuerdo a una medida cierta, particular y en un equilibrio exacto:

«Dios sabe lo que cada hembra lleva en su vientre y lo que no llega a completarse en los úteros así como lo que excede. Cada cosa, junto a Él, es según una medida».
(Sura ar-Rad, 13:8)

«El Sol y la Luna son fieles a un cómputo preciso. Y se postran las estrellas y los árboles ante Él. Ha elevado los cielos y ha establecido la medida para que no excedáis la medida y cumpláis la balanza con equidad y no os quedéis cortos en la medida».
(Sura ar-Rahman, 55:5-9)

Fuente: http://www.svida.com/content/view/542/66/


http://www.webislam.com/articulos/68611-el_decreto_divino_y_el_destino.html

Único museo de la memoria judía en un país musulmán.


Judío bereber de Erfoud, 1935

La existencia de lugares como este es otra puerta que se abre a la esperanza
Autor: Ricardo Flester

No es fácil con los tiempos que corren de desencuentros políticos, religiosos e ideológicos, encontrar experiencias como la de este Museo de la Memoria Judía en Casablanca, Marruecos, único museo judío en el mundo en un país musulmán. Y es que a veces la realidad puede con los tópicos, afortunadamente.

La idea general de que judíos y musulmanes nunca se llevaron bien, sobre todo a partir del avispero creado en Oriente Medio desde que en 1948 se creara el Estado de Israel, choca con esta otra realidad judeo-marroquí, que es este museo, y que, al margen de cualquier otro hecho, es un lugar real y de encuentro permanente; un espacio para la convivencia y una propuesta para mirar al futuro.

Porque del pasado, ya en la documentación que atesora el museo en su biblioteca, se demuestra que los judíos llegaron al Magreb antes que cualquier otro pueblo, se mezclaron con las tribus autóctonas bereberes, e incluso existen vestigios de que alguna de esas tribus se convirtieron al judaísmo. Con lo cual se demuestra que la convivencia entre marroquíes y judíos viene de antiguo.

Hace ya 15 años que el ahora recién fallecido Simón Levy, judío marroquí heterodoxo, idealista, intelectual comprometido, hispanista y comunista convencido que llegó a formar parte del Comité Central del Partido del Progreso y Socialismo de Marruecos, puso a andar este empeño que ahora, con motivo de su fallecimiento, cobra especial relevancia cuando se analiza su obra de hombre inquieto y singular.

Un Levy erudito, que realizó su tesis doctoral sobre las raíces e interrelación de las lenguas musulmana, judía y española en este país del norte de África, al que se sabe que los judíos llegaron, incluso, antes que los romanos, explicó Vanessa Paloma Elba durante su intervención en el coloquio en homenaje a Levy organizado, la pasada semana, por el Instituto Cervantes de Tánger.

Elba, que es estudiosa de la obra de este judeo-marroquí hispanista, además de especialista en tradición oral e identidad judía, añadió: "Levy fue un hombre que miró a la historia de otra manera" Aprendió a discernir sobre ella observando los más nimios detalles de la convivencia entre judíos y marroquíes, sobre todo en ciudades como Fez o Meknes -durante siglos bilingües -, desmenuzando palabras, analizando los detalles más pequeños de la vida privada y estudiando los ritos más íntimos practicados por estos pueblos que conviven desde hace más de dos mil años".

Un Levy impulsor de la convivencia entre los pueblos y luchador incansable por la justicia social y la libertad en Marruecos; en definitiva activista en un país dónde siempre es difícil avanzar en el desarrollo y la democracia y, a veces, también, la vida ha sido complicada para los judíos. Como cuando a raíz de la Guerra de los Seis Días, en 1967, 40.000 judíos marroquíes decidieron marcharse -de los 70.000 que había entonces- ante el temor a represalias, algo que, afortunadamente, nunca llegó a producirse.

En cualquier caso, ahora queda el museo con un espacio de 700 metros cuadrados en el que tras década y media de búsqueda y esfuerzo continuo por todo el país, "se logró rescatar buena parte de la obra y objetos que son la memoria milenaria del pueblo judío en Marruecos", explicó Zhor Rehihil, conservadora del lugar.

En las salas de exposición permanente pueden verse pergaminos, cerámicas de gran valor; muebles singulares y objetos de culto; ornamentos, trajes tradicionales, joyas, documentos antiguos y un cuadro enmarcando la foto de una bandera marroquí en la que ésta aparece con la estrella de David de 6 puntas.

"Hasta 1915, fecha en la que el general Lyautey, máxima autoridad del entonces Protectorado francés marroquí, mandó sustituirla por una de 5 puntas, la bandera marroquí lucía esta huella judía", dijo Rehihil. Luego, con la independencia marroquí, en 1956, el rey Mohamed V confirmaría la plena nacionalidad marroquí para los residentes judíos.

Mientras, en las salas de exposiciones temporales se organizan muestras de pintura y fotografía, conferencias y conciertos. El museo cuenta también con una biblioteca y una sala de proyección audiovisual.

La Fundación del Patrimonio Cultural Judeo Marroquí, que es quien impulsa y sustenta el museo, emprendió a raíz de su constitución, en 1997, una catalogación minuciosa -y en algunos casos su restauración- de sinagogas, juderías y cementerios judíos desperdigados por toda la geografía de Marruecos.

Son decenas ya los espacios y monumentos catalogados y recuperados, algunos de gran valor arquitectónico y cultural. "De muchos de ellos contamos con un detallado recorrido fotográfico que puede verse en el museo", afirmó Rehihil. La obra de los judíos en Marruecos es tan amplia que es parte importante de la riqueza cultural marroquí.

La singular existencia de un museo judío -único en el mundo en un país musulmán-, levantado en territorios adversos, no hace más que aportar un grano de arena más para que esa nube tóxica, mal llamada Guerra de Civilizaciones, que envuelve ahora el mundo y envenena la vida con amenazas y miedos, sea desactivada.

La existencia de lugares como este es otra puerta que se abre a la esperanza.
Para más datos pinche este link
Fuente: Esefarad.com ( http://www.esefarad.com/?p=30900 )


http://www.webislam.com/articulos/68650-unico_museo_de_la_memoria_judia_en_un_pais_musulman.html

Las fuerzas de ocupación explican por qué el mundo musulmán odia a los Estados Unidos.

James Petras





Entrevista a James Petras por Sandra Barón para CX36 Radio Centenario, Uruguay


Sandra:
Para empezar el diálogo quería preguntarle por esta visita de Ahmadineyad a Cuba, a Ecuador, a Nicaragua, su encuentro con Fidel Castro… ¿Qué podemos reflexionar al respecto?


Petras: Es una visita con mucha simbología porque Irán está bajo muchas presiones bélicas del mundo occidental, particularmente las amenazas de guerra de Estados Unidos, la aplicación de sanciones. Entonces es una forma de mostrar que Irán tiene aliados y tiene solidaridad, coincide con las posiciones de los países más progresistas de las Américas. Muestra al mundo que Irán no está solo. En este sentido la parte comercial es secundaria; van a arreglar algunos acuerdos comerciales particularmente con Venezuela sobre la construcción de casas, la venta de tractores y alguna política común sobre el precio y acuerdos de petróleo. Por lo menos eso es lo que veo, no sé debajo de los acuerdos si hay otro tipo de arreglos, hay que ver. Pero por lo menos muestra que Irán tiene amigos entre Cuba, Ecuador, Venezuela, que son las principales fuerzas progresistas en el Continente.

Sandra: ¿Y cómo está viendo esto el gobierno norteamericano de Barack Obama?

Petras: Obama sabe que ha traicionado muchas promesas. En California, Obama está muy mal visto por muchos hispanoparlantes porque prometió arreglar una política de emigración y en vez de eso está expulsando a millones de personas que viven aquí desde hace muchos años. Y en relación con la política hacia América Latina podríamos decir que no hay nada nuevo, nada positivo; ha seguido la política de Bush, el continuismo es muy evidente y aquí la gente se siente que va de mal en peor.

Las primarias republicanas es una cosa surrealista. Nunca hemos visto tantos extremistas en la misma plataforma. Los republicanos por ejemplo, hablan de una guerra comercial con China; hablan de una guerra militar contra Irán; hablan de aumentar los gastos militares mientras vivimos en crisis. Hablan de una guerra generalizada contra los países musulmanes: es una locura lo que pasa. Sí es cierto que Obama está en los pasos de Bush los republicanos quieren superar eso y hacer una política neo fascista sic.

Podríamos hablar de muchas cosas sobre estar primarias republicanas… Quieren privatizar todas las agencias públicas: educación, medicina; quieren eliminar los impuestos para los capitalistas y por esta razón a pesar de que Obama es un reaccionario, la gente siente que los republicanos son los peores y estamos en esta situación tan surrealista entre un presidente que no ha cumplido ninguna promesa progresista y la ultra derecha republicana que quiere eliminar lo poco que queda del progresismo social de los últimos noventa años.


Sandra:
Claro, las mismas contradicciones hubieron acá en las elecciones de nuestro país.


Petras, hoy se supo acá que Estados Unidos va a retirar tropas de Europa y que las va a llevar a Israel, ¿qué significa esto?


Petras: Bueno, Israel y Europa siguen en una relación bastante complicada pero al final de cuentas Europa está muy influida por la política israelita. Han firmado acuerdos comerciales con la Unión Europea, Alemania sigue alimentando las armas para Israel, hay comisiones de Europa por ejemplo, que visitan Israel y condenan la construcción de nuevos departamentos en territorio palestino, pero sin consecuencias. Cuando Israel rechaza los informes de Europa, no hay ninguna consecuencia. Los europeos simplemente publican uno y otro documento criticando la violación de derechos palestinos, siguen condenando el desplazamiento de agricultores palestinos, siguen condenando la violencia de los colonos contra los palestinos, pero al final de cuentas no hay ninguna medida, por ejemplo comerciales diciendo: bueno, si vosotros judíos, siguen perjudicando a los palestinos vamos a eliminar los privilegios comerciales que tienen en relación con el acceso a nuestros mercados. No hay ningunas sanciones para que Israel cumpla con alguno de los informes de Europa. Al final de cuentas Europa sigue la política norteamericana que como todo el mundo sabe, la política norteamericana está muy influida por Israel y su quinta columna aquí, las principales organizaciones judías en el país.

Sandra: Petras, ¿qué está pasando en estos momentos en Siria, está intentando otra invasión como la de Libia?

Petras: Obviamente. OTAN sigue apoyando a los grupos terroristas, acusando a Siria de violación de los derechos humanos; nunca mencionan los actos terroristas de la oposición que pone bombas en las ciudades, matan a los partidarios del régimen… Es una campaña sistemática de tratar de expulsar al gobierno, eliminar la presencia de un puerto ruso en Siria y también facilitar el aislamiento de Irán. Ahora, en esta campaña frente a la violencia y el conflicto de una insurrección encabezada por la Hermandad Musulmana, la Liga Árabe mandó 150 monitores a investigar y limitar el conflicto. Pero los diarios, los medios oficiales del occidente, cuando aprendieron que esta comisión, esta delegación no va a condenar al régimen, empiezan a descalificarla, a decir que los observadores no están haciendo su trabajo, que son incompetentes. Y al final de cuentas lo más risible es ayer cuando un miembro de la delegación, una persona de los 150, dice que va a renunciar a la delegación porque no está cumpliendo su misión y no está dando cuenta de la violencia del régimen de Al Assad. Y los diarios dieron mucha importancia a la denuncia de este señor, Malek se llama, y después descubrimos de Agence France, la agencia noticiera de Francia, de que este señor Malek estaba enfermo en la cama en su hotel durante toda la estadía de la comisión observadora. Cómo se puede condenar a los demás observadores que están en el campo, mientras el señor está en la cama. Pero este individuo que quedó encerrado en su hotel, es el principal vocero para los medios de lo que está pasando. Es una manipulación total de lo que está pasando en Siria.

El otro asunto es un periodista francés que fue asesinado mientras estaba visitando un distrito de Damasco, donde el pueblo apoya al presidente al Assad. Y los diarios no mencionaron que el franco tirador que lo mató era parte de la oposición. Sólo publican en grandes títulos, implicando que en alguna forma el régimen es responsable, cuando los guardaespaldas de este periodista eran oficiales del gobierno y el asesino fue un francotirador de la oposición.Que da la mentira de que la oposición es pacífica y simplemente protesta. No, están tirando balas, matan gente, incluso a este periodista francés.


Sandra: Otra de las cosas que tuvimos conocimiento en estos días fue de un video que proyectó la televisión de los marines norteamericanos orinando sobre los cadáveres de los ciudadanos afganos muertos. ¿Tuviste oportunidad de leer esa noticia y ver el video?

Petras: Sí, hemos visto ese video y muestra que no los marines no son simplemente unas manzanas podridas en un barril. La actitud de los marines es típica. Tenemos información hace mucho tiempo que son las mismas tropas norteamericanas que tiran bombas sobre bodas en Afganistán, que están violando mujeres y están atacando comercios, y ¿cómo no pueden pensar que están orinando sobre los muertos? Es una acción típica; no es una acción rara, una excepción; es la regla de lo que está pasando en este caso. Podríamos enumerar toda una serie de crímenes sobre el asesinato de personas, comerciantes, que van en caravana por el mercado, hemos visto muchos ataques a festivales de Afganistán. Estos supuestos errores, muestran el desprecio que tienen las fuerzas de ocupación y explican por qué todo el mundo musulmán odia a los Estados Unidos. Cuando ven cadáveres y a los soldados orinando, eso provoca la bronca de millones, cientos de millones de musulmanes. Y quiero anotar que si vos podés mirar de cerca los cadáveres, vas a ver que tienen un vagón que utilizan los agricultores, que estos cadáveres eran cadáveres de campesinos, porque están descalzos, tienen herramientas para cultivar, no tienen armas.No es que simplemente están orinando sobre muertos, sino que están orinando sobre muertos civiles que han matado como una muestra de las acciones indiscriminadas. Ni siquiera eran cadáveres de luchadores; eran civiles inocentes, pobres, descalzos, que estaban sufriendo bajo la ocupación norteamericana. Pero eso muestra el desprecio que tienen las fuerzas armadas norteamericanas en Afganistán. Por eso están perdiendo la guerra. Si uno pudiera hacer un referéndum en Afganistán yo creo que el 80% de la población votaba para que se vayan.

Petras: Muchas gracias y saludos a los oyentes.
Fuente: Rebelion.org (http://www.rebelion.org/noticia.php?id=144363)


http://www.webislam.com/articulos/68594-las_fuerzas_de_ocupacion_explican_por_que_el_mundo_musulman_odia_a_los_estados_u.html

Sin alegría en Egipto.



Daniel Williams · · · · ·


Mientras Egipto celebra el primer aniversario de la revuelta civil del 25 de enero que derribó finalmente el régimen de Hosni Mubarak que había perdurado treinta años, no hay acuerdo sobre cómo conmemorarlo o siquiera sobre si mostrarse exultantes es lo adecuado. Los actuales gobernantes militares — el Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas, o CSFA — quieren celebrar desfiles y exhibiciones aéreas de aparatos a reacción para regocijarse por la revolución, en la que su papel principal consistió en facilitar la salida del poder de Mubarak. Los grupos de jóvenes y los activistas democráticos que en su origen tramaron el levantamiento están llevando una campaña con el lema de “los generales son unos embusteros”, con pequeñas manifestaciones y presentaciones audiovisuales en las calles que dejan constancia documental de los abusos policiales y militares. Los políticos islamistas, victoriosos en las recientes elecciones parlamentarias, ensalzan el papel de los militares a la vez que presionan para una transmisión final de poderes a los civiles.

Sin embargo, por lo que respecta a los derechos humanos, ¿qué tienen que celebrar los egipcios? No tanto, lo que resulta un triste comentario sobre la revuelta acontecida en el país más populoso de Oriente Medio, punto de referencia para la política de la región, pese a su pobreza y estancamiento.

Sí, Mubarak está en el banquillo por matar manifestantes, lo que significa por lo menos un repudio simbólico de su opresivo reinado. Sí, Egipto celebró elecciones libres para elegir un parlamento nuevo en las que los partidos islámicos se impusieron en la carrera a las listas laicas y progresistas. Sí, los medios de comunicación independientes trabajan duro por fiscalizar la mala conducta gubernamental.

Pero con todo, buena parte de la herencia represiva de Mubarak se ha conservado e incluso fortalecido. El CSFA gobierna en su lugar y ha indicado que debería seguir siendo un poder entre bastidores, tal como lo ha sido en los último sesenta años desde el derrocamiento de la monarquía del país.

Los egipcios viven todavía bajo la ley de emergencia — en vigor desde el asesinato del presidente Anuar El Sadat en 1981 — que permite prohibir reuniones públicas, la detención indefinida sin cargos y el procesamiento por parte de tribunales especiales sin posibilidad de apelación y que son bien conocidos por atenerse a confesiones obtenidas bajo tortura. El martes pasado [24 de enero], el jefe del CSFA, el mariscal de campo Mohamed Hussein Tantaui, levantó parcialmente el estado de emergencia que llevaba treinta años impuesto, pero declaró que Egipto continuaría aplicando la ley de emergencia a los casos de "matonismo". El gesto de Tantaui dista de ser suficiente. Durante el pasado año, los tribunales militares condenaron a cientos de manifestantes pacíficos acusados de matones.

A lo largo de casi un año en el poder, el CSFA ha enviado con liberalidad a los civiles a los tribunales militares, otra práctica de los años de Mubarak, aunque con él se reservaba para los denominados casos excepcionales. En ocasiones, los magistrados han llegado a anunciar el veredicto antes de que comenzara el juicio. Los militares han detenido y condenado arbitrariamente a manifestantes pacíficos, algunos de los cuales permanecen todavía en prisión. Medidas que se remontan a la dominación británica de principios del siglo XX prohíben las reuniones de más de cinco personas "que amenacen la paz pública".

Aunque de acuerdo con los parámetros internacionales, el uso mortífero de la fuerza debería reservarse sólo para cuando sea estrictamente necesario proteger vidas, con la actual ley egipcia, la policía — que está de facto bajo control del CSFA — posee manga ancha para disparar a los manifestantes. El ministro del Interior dispone de una enorme capacidad discrecional para decidir sobre el uso de las armas y qué avisos han de darse a los manifestantes antes de abrir fuego. El 6 de enero, la Iniciativa Egipcia de Derechos Personales, una organización independiente de derechos humanos, denunció una declaración del ministro del Interior según la cual la policía recibiría bonificaciones por disparar a los “matones”, forma abreviada con la que el gobierno se refiere a los manifestantes.

Los reglamentos de la policía son bastante malos, pero las acciones de las fuerzas de seguridad — tanto de la policía como de los militares — han sido abominables. En octubre, los soldados atropellaron a los manifestantes con carros blindados y tiraron sobre ellos, matando a 27 personas que participaban en una concentración cristiana organizada para protestar por la quema de una iglesia. En noviembre, las fuerzas antidisturbios mataron al menos a 40 manifestantes durante los desórdenes de la Plaza Tahrir y sus alrededores, epicentro de las protestas. La policía golpea por sistema a los manifestantes, mujeres incluidas. Human Rights Watch ha documentado casos de tortura y abusos contra los detenidos por parte de soldados. Personal militar ha llevado a cabo ofensivas “pruebas de virginidad” en la persona de mujeres detenidas. Los serviles medios de comunicación estatales demonizan a los grupos de oposición y las organizaciones no gubernamentales como instrumentos de subversión de obscuras fuerzas extranjeras.

Se mantienen leyes que hacen vulnerables a los ciudadanos frente a un procesamiento por lenguaje "insultante" o palabras "perniciosas" para la moral o tendentes a cambiar el orden político existente. En marzo, el CSFA añadió un nuevo truco a las restricciones a las libertades de palabra y de reunión al criminalizar las huelgas y manifestaciones "que obstaculicen las obras públicas”. En abril, un tribunal militar condenó al joven bloguero Maikel Nabil Sanad a tres años de cárcel por "insultar al estamento militar”, al haber criticado la dominación militar en su blog y su página de Facebook. El CSFA declaró el pasado fin de semana que Nabil sería perdonado y liberado junto a más de 1.900 presos condenados en juicios militares. Fue un gesto que se anticipaba a la celebración del 25 de enero. Sólo que Nabil debería haber sido detenido y sentenciado. Egipto inauguró un nuevo parlamento el lunes pasado [23 de enero], que debería actuar con presteza a fin de borrar y dejar limpia la pizarra de las leyes que restringen la libertad de expresión, de asociación y de reunión, y que permiten a la policía demasiadas liberalidades cuando se trata de disparar sobre los manifestantes. Los parlamentarios deberían limitar la jurisdicción de los tribunales militares y revocar la ley de emergencia. Los amigos de Egipto en el exterior — incluyendo al gobierno norteamericano que le otorga asistencia — deberían prestar su apoyo incondicional a las reformas y resistirse a las sugerencias de que la continuación de la dictadura significa estabilidad. 


Con la revolución egipcia en sus estadios iniciales, es hora ya de que el parlamento ponga término al largo periodo de dominación por orden del gobierno militar.


Daniel Williams es investigador de la división de emergencias de Human Rights Watch. Trabajó anteriormente como corresponsal en el extranjero para diarios como The Miami Herald, Los Angeles Times, The Washington Post y Bloomberg News, cubriendo noticias de Oriente Medio durante la pasada década.


Traducción para www.sinpermiso.info: Lucas Antón

http://www.sinpermiso.info/textos/index.php?id=4720

¿Qué pasó con los héroes de Fukushima?




Georg Blume · · · · ·



Hasta hace poco los “samaritanos atómicos” de Fukushima estaban en boca de todos. ¿Quién se acuerda hoy de ellos?


Se ha hecho tarde en este karaoke de Fukushima. Ihsaka duerme. Ha bebido mucho: primero cerveza, luego sake. Ahora duerme enroscado encima de un sofá de felpa azul. Los cabellos, largos, grises, caen sobre su cara demacrada, cubriéndola. Viste un hanten, una chaqueta tradicional japonesa para el invierno, y calza zori, las típicas sandalias de madera. Ante él varios vasos, una botella para el sake y un bol con patatas fritas prácticamente intacto. El televisor está conectado, sin sonido.

Cuando se insertan los códigos para las canciones, vuelven a sonar las viejas canciones de los cincuenta y sesenta que tanto gustan a Ihsaka. Se las sabe de memoria. Tratan sobre el amor fraternal y la justicia, de los anhelos de la mafia japonesa. Ihsaka ha estado cantando toda la tarde, luego ha sucumbido al cansancio y el alcohol.

“Soy un yakuza”, me ha dicho Ihsaka en el transcurso de la tarde. Yakuza. Mafiosos, gente que pertenece a un medio en parte criminal y en parte socialmente integrado. Normalmente los yakuza no hablan de sus orígenes, pero Ihsaka sólo oculta su nombre.

Es un caso especial, porque se encuentra en una misión. “Lo que yo hago, es una pequeña contribución”, dice después de varios vasos de sake. “Si no hiciese mi trabajo, los niños nunca podrían volver a jugar en Fukushima”. A diferencia de otros, él ha venido como voluntario a Fukushima. Ihsaka es una especie de “samaritano atómico”.

Aldea-J

Desde el verano pasado Ihsaka trabaja cuatro días a la semana en la zona contaminada de la central nuclear de Fukushima. Vive en un hostal para turistas a una hora de distancia al sur de la ciudad. De hecho se trata de un barrio de lujo, pero debe compartir la habitación con tres colegas. Ihsaka se siente incómodo en estas estrecheces. Por eso es feliz cuando puede pasar una tarde en el karaoke.



En el lugar de vacaciones Yuzawa-onsen, en la preferectura de Fukushima, los trabajadores de la central nuclear han sustituido a los turistas, que han dejado de venir. En los días de trabajo Ihsaka se levanta a las cinco de la mañana. Un minibus de los yakuza lo transporta junto a sus colegas hasta la Aldea-J. La Aldea-J fue el campo de entrenamiento de la selección femenina de fútbol japonesa, que ganó el campeonato mundial en Alemania. Hoy es el centro de mando para los trabajos de limpieza y reparación en los reactores dañados. 5.000 personas trabajan en la Aldea-J a tan sólo 20 kilómetros de los reactores nucleares.

El minibus de Ihsaka se detiene en un enorme aparcamiento junto a cientos de autobuses, en cuyos parabrisas traseros aparecen las marcas de las grandes firmas: Mitsubishi, Toshiba, Hitachi. Todo el empresariado japonés colabora y los autobuses traen a sus trabajadores al lugar. Pero también los yakuza pertenecen al tejido empresarial japonés. Ninguna de las 50 centrales nucleares se hubiera construido sin ellos. Las bandas mafiosas monopolizan desde hace décadas el mercado laboral como mediadores entre los peones y las grandes construcciones. Los trabajadores empleados por la mafia han de desempeñar los trabajos peor pagados, que en ocasiones también son los más peligrosos. Si ocurre un accidente, la red mafiosa oculta las consecuencias. Por esa razón los yakuza son tan necesarios en Fukushima ahora. Si uno de sus trabajadores muere más tarde por culpa de un cáncer causado por la radiación radioactiva, las investigaciones nunca llegarán a buen puerto. Sin embargo, hay contratos de trabajo de por medio. En principio todo es legal.

Ihsaka pertenece a una cuadrilla de ocho hombres. Su jornal es unos 150 euros más alto que el de un obrero normal. Se reúnen en el aparcamiento, entran en la zona de exclusión más allá de la Aldea-J y desde allí son conducidos a los reactores. Su tarea consiste en limpiar los edificios, conductos y ruinas: todo lo que queda de los reactores destruidos. Los colegas de Ihsaka son cualquier cosa menos voluntarios: la mayoría de ellos han contraído deudas con los tiburones crediticios de la mafia y por ello deben aceptar cualquier trabajo que les proporcionen los yakuza.

Sin traje protector


Nadie ajeno a las labores de limpieza puede acompañar a los trabajadores a la zona de los reactores. Hasta la fecha los periodistas sólo han podido visitar el lugar de la catástrofe en grupo y bajo la estricta observación de Tepco, la compañía operadora de las centrales nucleares. Ihsaka está cuatro veces a la semana en el lugar y puede hablar de ello.

Normalmente él y sus colegas visten unos pesados trajes protectores y llevan consigo un dosímetro al trabajo. “Tenemos que llevar traje y máscara, pero no siempre lo hacemos”, dice Ihsaka. Ahora en invierno el traje no molesta. Pero hace unos meses, a finales de verano, cuando el grupo de Ihsaka llevaba los escombros de los reactores de un sitio a otro, el traje les dificultaba transportar los objetos más pesados. Además, los trabajadores sudaban con ellos. “Entonces vi a menudo los tatuajes de mis colegas”, dice Ihsaka. Lo que quiere decir que trabajaron sin la parte superior del traje protector junto a los reactores contaminados. Ihsaka recuerda que nadie le instruyó sobre cuál es la mejor manera de moverse llevando un traje protector.

Hasta hoy los ocho hombre del grupo de Ihsaka vigilan que cada uno de ellos tenga al final del día la misma dosis de radiación en el dosímetro. “Cuando he recibido 1'1 milisievert y mis colegas sólo 0'9, entonces cambiamos durante un rato nuestros lugares de trabajo”, dice Ihsaka. Lo que preocupa a estos hombres no es tanto las elevadas dosis de radiación como si tendrán trabajo al día siguiente. Quien recibe demasiada radiación, al día siguiente es apartado del trabajo y no recibe ningún salario.

La dosis máxima de radiación a la que un trabajador de una central nuclear en Japón puede exponerse se encuentra en los 100 milisievert anuales. Desde julio, Ihsaka ha acumulado según sus documentos de trabajo 70 milisievert. Así que aún puede seguir trabajando. Cuán grande es el peligro para él, no quiere saberlo. “Obviamente, soy un conejillo de indias para ellos”, dice. Pero eso no parece molestarle.

Ihsaka tiene un motivo para aceptar los riesgos de la radiación nuclear. Hasta el verano pasado, trabajó durante 29 años como cocinero en Tokio. No era ningún yakuza activo, pero pertenecía al medio. Su mujer lo abandonó. Sólo su hija mayor siguió a su lado para ocuparse de él, después de que hace un año contrajera una grave pulmonía. Permaneció inconsciente durante días, pero su hija estaba junto a él al lado de la cama. “Fui salvado y ahora estoy aquí para salvar la vida de los niños de Fukushima. Quiero que así quede el recuerdo de mi hija”, dice Ihsaka quien, de hecho, quiso trabajar como cocinero para los evacuados de Fukushima. Pero entonces encontró a través de sus contactos el trabajo en la zona del reactor.

Secretismo

Ni ha estudiado ni ha recibido formación alguna. Lo de cocinero lo aprendió por sí mismo. Pero Ihsaka es un hombre meditabundo. Espontáneamente, habla toda la tarde en el karaoke sobre Hiroshima y Nagasaki. Muy pocos japoneses lo hacen con relación a Fukushima. Ihsaka piensa que los americanos llevaron a cabo todo lo posible tras el lanzamiento de las bombas atómicas para mantener en secreto las consecuencias de la radiación atómica.

De hecho, todas las investigaciones del conocido hospital para la radiación americano en Hiroshima estuvieron clasificadas durante décadas. “Y con el mismo secretismo actuamos nosotros los japoneses hoy tras Fukushima”, afirma.

Por eso habla tanto esta tarde. No quiere más secretos. Aunque haya debido firmar antes de aceptar el trabajo una cláusula por la que promete no informar a los medios de comunicación de su actividad, ahora rompe conscientemente esa norma. “Se lo contaría con gusto a todo el mundo”, afirma.

Tras la catástrofe nuclear los trabajadores de la central fueron tenidos por algún tiempo en la opinión pública como héroes. Pero no obtuvieron ni de lejos la fama de, pongamos por caso, los bomberos neoyorquinos tras el atentado a las Torres gemelas. Por eso mismo Ihsaka es a un mismo tiempo un criminal político y un entrevistado agradecido. Sin embargo, si no tenemos en cuenta un par de noticias muy generales del New York Times sobre las condiciones de trabajo de los trabajadores de la central nuclear, apenas hay historias sobre los héroes de Fukushima. ¿Acaso sus historias no merecen la pena ser tenidas en cuenta?

Cuanto más habla Ihsaka en el karaoke, más se da cuenta de cuán impresionante es su propia historia. Las preguntas de los periodistas le dejan perplejo. ¿Por qué le preguntan por los colores y los motivos de los tatuajes de sus colegas? Ihsaka llega una y otra vez al punto en el que no quiere responder más preguntas. Se disculpa diciendo que le gustaría explicar más, pero tiene que pensar en su contrato para la compañía Tepco. No quiere que le fotografíen. Pero al día siguiente se despide una vez más del reportero en un modesto establecimiento de fideos. “Estoy sólo”, reconoce. “Echo en falta hablar con alguien.”


Georg Blume informa regularmente sobre Asia para el tageszeitung.



Traducción para www.sinpermiso.info: Àngel Ferrero


http://www.sinpermiso.info/textos/index.php?id=4735

martes, 21 de febrero de 2012

Oh mundo convulso!



Oh mundo convulso
sediento de justicia paz y verdad
te dejas llevar por lo insulso
y olvidas cuán necesaria es la objetividad.

Oh mundo convulso
que premias al ladrón y castigas al honrado
al primero con una mansión al segundo encarcelado
alimentando la represión y sumergiendo al ahogado.

Oh mundo convulso
distraíso y ensimismado
con deseos egoístas has raído
los cimientos de lo que nos es más amado.

Oh mundo convulso
absurdo e indiferente
danzas como ebrio burdo
con la marca de la verguenza en su frente.

Oh mundo convulso
que aíslas y agotas
a los que niegan que existas
atropellándoles con tus frías botas.

Oh mundo convulso
ardiente y seco
que atacas al paciente
pero ignoras el derecho.


Oh mundo convulso
que asfixias y agobias
alimentando las injusticias
y dejando viudas a las novias.

Oh mundo convulso
que violas y asesinas al género humano
explotando cientos de minas
emulando a un nauseabundo gusano.

Oh mundo convulso
sólo una vana quimera pretendo
en este inmenso mar de sufrimiento:
sacudirte a porfía
para lograr despertarte
y salvarte de la jauría.

Rashida Jenny Torres
Musulmana costarricense.

domingo, 19 de febrero de 2012

Que no te extraño.



Que no te extraño.

Que no te extraño te atreves a decir
como si esto fuera posible de ocurrir, insinuando que en mi aparente calma y felicidad no quedan rastros de melancolía ni de horfandad!
Será quizás un reclamo de tu parte
Por no haberte sentido antes extrañado por nadie nunca jamás?

Sentirte en mi respiración y el latido de mi triste corazón no permite que te vayas ni un momento de mi entorno mi amado señor!
Te huelo y siento en nuestra habitación, te evoco en tu espacio vacío y tu voz cual afilada y dolida espada resuenan en mi interior.

Tu injusto reclamo e incredulidad, no tienen razón de ser mi dulce y amado señor!
Camino por entre las calles con la frente en alto buscándote entre el mar de personas ajenas y extrañas pero no doy con tu radiante esplendor.
Mi corazón resiente tu ausencia y mi sonrisa no es más que un extraño e inexplicable rictus de dolor.

Algunas veces creo reconocer a lo lejos tu añorada voz, pero inmediatamente se pierde entre tanto barullo cual grito a medianoche sorpresivo y desgarrador!
Tu ausencia no pasa de ser una simple y vana teoría porque en la práctica vives eternamente presente en mi interior.

Evoco tu nombre y deletrearlo me causa cierto dolor ya que al pronunciarlo sin escuchar tu dulce: si mi reina, mi amor? Me recuerda que he sido destronada de mi reino de amor!
Nadie más puede llenar tu espacio, lo que representas, significas o creas en mi amado señor.

La vacuidad de tu presencia mellan mis fuerzas y me tienes enferma de amor!
Escuchas mi sonrisa para evitar saturarte con mi tonto e infantil dolor de haber sido despojada del más tierno tesoro que jamás encontré por más que buscara a mi alrededor.

Estiro mis brazos y mis dedos ansiosos de ti moldean tu cuerpo de fuego que no quema pero que abrasa todo a su paso sin poder intentar siquiera aguantar la respiración!
Mi destino y tu mismo me privan del elixir real de tu pasión conjeturando que he de estar demasiado ocupada con el trajín diario de la vIda, olvidando que tu néctar es la savia que crea la gran diferencia entre los otros y nosotros, entre ellos y yo.

Mi mente recorre todos los intersticios de tu geografía que mientras estabas conmigo aprendí de memoria para irremediablemente evocarla cuando estuvieras ausente mi dulce y amado señor!
Tus valles, montañas, simas; ríos, mares, volcanes, desiertos y salvaje vegetación a la espera se encuentran de que yo llegue a inspeccionar mis tierras, las que voluntariamente en un claro y sorpresivo gesto de amor, me entregaste con la firma del contrato de nuestra unión.

La idea de que no estés a mi lado me hiere a cada momento tal y como lo hacías con tus armas en posición!
Tu lengua roma y grosera por pura desidia o costumbre enfilan y arremeten contra mi falta de pasión en un claro ataque y arrebato de incredulidad absurda que raya en la obsecación.

Acaso no sabes que herida de muerte sin ti yo estoy!
No pudiste darte cuenta mi tierno esposo, ciego de terquedad y emoción, que mi cuerpo enfermó de amor desde antes que te ausentaras porque ya intuía la larga condena de nuestra separación?

Es que acaso la rutina y displiscencia te engaña y martiriza haciéndote ignorar que mi risa no es entera, que mi corazón trabaja a media máquina porque en cada inhalación y exhalación le faltas tú mi formal, estricta y cruda mitad de amor!
Extraño a cada momento tus dedos, manos, brazos y mente que como afilados bisturíes acostumbrados a la más milimétrica precisión, acariciaban mi cuerpo buscando y encontrando mi cuerpo a tu placer y disposición.

Dedos, manos y brazos que ocupados se encuentran en tu dolorosa ausencia con otros menesteres de tu galena profesión y por cuyo extraño, inesperado e inexplicable motivo me impide que sienta celos hacia las otras mujeres que te tienen en este momento en vez que yo!
Es posible que hayas olvidado como un sólo roce de nuestros cuerpos me mareaba y crea una dulce y espontánea confusión?

Si mis palabras no te lo pudieron explicar por mi absurda incapacidad de no poder decir lo que quiero y siento en el preciso momento, solamente recuerda mi respiración!
Sí, aquella, la misma que entrecortada me impedía emitir palabras que en otro momento serían tan fáciles de pronunciar, tranformándose en caricias y gestos de amor.

Olvidaste acaso ya, cómo algunas de mis caricias oh ingrato y amado señor, rechazaste por culpa de tu salvaje y huraña tribulación! Condenándome entonces, innecesaria e injustamente a una sentencia de destierro y privación del placer de tu amor?

Que no te extraño sale de tu boca tan fácilmente que abofeteas mi corazón!
Te he esperado toda mi vida, preparando estuve desde mi más tierna infancia los detalles, palabras y gestos que iba a estrenar y a usar sólo contigo aunque perdiera la razón!

No extrañarte equivale a que le exijas al agua que no apague ni sacie la sed, al fuego que no abrase o deje de arder, al viento que no se mueva y pare de correr; a la lluvia que no moje y no vuelva a caer, a la nieve que no sea blanca y deje de nevar, a la tierra que no se sostenga y se abstenga de brotar; al Infierno que no pare de castigar y al Paraíso que cese de recompensar!
Puede existir acaso mayor contradicción y crueldad?
Si así lo fuera, yo crearía todas las razones que necesitaras para poder demostrarle con ello a tu genial intelecto mi eterno rey,oh dulce y amado señor, que sí te extraño y que por ti me muero de amor!


Rashida Jenny Torres